昨夜はついつい勉強から逃避して表紙ページに写真まで付けてしまったので、せっかくの日曜日も勉強。
しかし、今日はなかなかいいペースで勉強できた。

テキスト15ページを読破して、インタラクティブ童話も第1稿が完成。
あとは教授からのEmailを待ってエッセイを書くだけだ。

時間があったので鍋2つ分のカレーライスを作る。
カレーは一回作ってしまえばしばらく食べられるので炊事の時間が節約できる。
まあ、毎日カレーなのを我慢すればの話だが…。

で、食後のんびりテレビを見ていた時に事件は発生した!
何と、キッチンから逆流した水がシンクからあふれ出してきたのだ。
おいおい、またかよ。
レタスの芯を流したのがいけなかったのかなぁ。
前のアパートに住んでいたときに同じ事を経験しているので今回は慌てずにまず水を汲み出してトイレに流す。

ふぅ、とりあえず危機は脱したか。

続いてマネージャーの部屋を訪ねるが不在。
とりあえず部屋のドアにメッセージを書いた紙を貼ってきた。

アメリカ生活向けの英会話本に必ずといっていいほど「台所の流しが詰まってしまった」という例文が載っているのはきっとこういう事態がかなり頻繁に起こるからに違いない。
僕もいやおうなく「(流しが)詰まる」という単語を覚えてしまった。

そういえば「Inside Edition」のバイトでお世話になっている放送作家の先輩・笹生さんから「最近『今日はこれが英語で言えなかった』のコーナーが更新されてないぞ!」とおしかりのメールをいただいたところだったのでこちらに書いておこう。
笹生さん、こんなんでいいっすか?