「Los Angeles留学日記」

TOP

留学総合掲示板
総合掲示板過去ログ1
10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20
今日はこれが英語で言えなかった1
  掲示板
L.A.いい店やれる店
掲示板
チャット
書籍版のご紹介
イン的エン屋掲示板

筆者Profile  最新版
学校選び編
TOEFL対策編
出願編
合格〜渡米準備編

渡米〜生活準備編1
コミカレESL編1
98年夏休み編1
大学院98年秋1
10 11
98-99年冬休み編1
大学院99年春1
10 11
99年夏休み1  
アメリカ大陸横断ドライブ1 
10
再び99年夏休み編1
語学学校99年秋1 
1999年12月 
2000年1月 2月 3月 4月
5月 6月 7月 8月
中南米縦断バスの旅
2000年9月 10月 11月 12月
2001年1月 2月 3月
世界一周の旅
2001年9月 10月 11月 12月
2004年〜最新

留学生リンク1  
アメリカ大学リンク
Los Angeles生活便利リンク
スライドショー

CD-ROM付き書籍出版への道1
 
更新履歴1

メール

Civilian casualties update
Amazon.co.jp アソシエイト


3月16日(木)
朝7時、日本からの電話で叩き起こされる。
先輩放送作家の笹生さんから某番組で使う資料探しの依頼だ。
なんだか今週は仕事づいてるなぁ。

そのまま今学期最後となるLife and Language in the U.S.: Conversation and Accent Reductionの授業へ。

軽いディスカッションの後、発音矯正。
発音記号でいうところの「eが逆さまになったやつ」と「a」の違いがテーマだ。
う〜む、フォントがないからテキストをデジカメで撮っちゃおう。

そう、これこれ(笑)。

具体的な単語でいうと、「cupとcop」「luckとlock」「bucksとbox」など。
無意識に日本語の母音に置き換えると両方とも同じ「ア」としか聞こえないんだよなぁ。
「r」と「l」が同じ「ラ行」にしか聞こえないのと同じだ。

「まったく、英語の発音はあいまいで分かりにくいぞ」と思っていたら、先生が面白いことを教えてくれた。
スペイン語を勉強しているアメリカ人の学生が「英語はこんなに発音がクリアなのにスペイン語はなんでこんなにあいまいなんだよぉ」と愚痴をこぼしていたというのだ。
そっか、母国語にない発音があいまいに聞こえるのは万国共通の悩みなんだ。

最後の授業ということで後半は校舎の隣のスターバックスへ。

みんなでコーヒーを飲みながら雑談する。

MBC(韓国文化放送)研修チームの5人をはじめ、クラスメイトの半数はこの授業が終わった後、それぞれの母国に帰っていく。
毎回のディスカッションでお互いを理解してきただけに、別れるのはちょっと寂しい。
こんな気持ちになったのは久しぶりだ。

最後はお世話になったMarcela先生とツーショット記念撮影。

ESL学生の弱点を知り尽くした授業の進め方は僕がこれまでに出会ったESL教師の中でピカイチ。
さすがはプロとうならされる場面が何度もあった。
こんないい先生に教わったんだから、僕の英語も少しは上達しているはずだ(笑)。
本当にどうもありがとうございました。

これで今学期残す授業は月曜日のStrategies for the Online Entertainment Gold Rush2コマのみ。
ますますアパートから出ない生活が予想されるので(笑)、今日のうちに車の登録更新を済ませてしまうことにした。

今回はお役所仕事の悪名高いDMVを避けて日本のJAFにあたるAAAへ。

会員ならここでも更新登録手続きをすることができるのだ。

必要な書類はスモッグチェックの終了証と自動車保険証の写し、それに更新料(僕の場合は$99。クレジットカードは使えなかった)のみ。
長い行列に並ぶこともなく、わずか3分で更新終了。
さぁ、これで思う存分引きこもり生活ができるぞ(笑)。

これ、日記才人(にっきさいと)の登録ボタンです。いつもその1票に励まされてます。

Previous  Next